论文化差异对英汉翻译的影响
【摘要】随着国际化进程的不断加剧,我国开放程度日益加强,国际交流、合作越来越紧密。不可否认,文化底蕴上的差异在英汉翻译上起到了至关重要的作用。汉英的文化在人文特色,地理风俗,宗教信仰,人生观等方面存在巨大的差异。这些文化差异会导致在语义的理解上存在着歧义,所以深入研究汉英的文化差异是我们当前亟需解决的问题。本文我想就文化差异谈一下对英汉翻译的影响。
【关键词】冲突;差异;翻译;趋势;策略
引言:
随着国际化进程的不断加剧,我国开放程度日益加强,国际交流、合作越来越紧密。文化融合已经成为当今社会不可阻挡的一种前进趋势,不可否认,文化背景迥异的人群在进行沟通合作的过程中,不可避免的会遇到一些文化障碍。每种文化都有其自己的特点,在人文特色,地理风俗,宗教信仰,人生观等方面都存在着巨大的差异。这些文化差异会导致在语义的理解上存在着歧义,都同一件事情会产生不同的看法。所以,我们说文化差异会对英汉翻译产生越来越大的影响。
尤金。奈达曾经提过这样一个重要的观念,他认为英汉翻译中涉及到四种文化因素。即地域文化,历史文化,风俗文化和宗教文化四种类型。下面我就想就这四种文化因素,谈一下文化差异英汉翻译的重要影响。
一、地域文化差异
首先,我先来谈一下地域文化。顾名思义,地域文化指的是由自然因素、地理环境等因素所形成的文化,体现在翻译上就是,对于同一种现象采用的是不同的语言表达方式。
地域文化,会在翻译上造成很大的歧义。举个例子,在东方,我们印象中的东风通常的寓意是和煦,阳光,代表着是一种温暖。而在西方国家,东风往往意味着凛冽、寒冷,代表着一种不愉快,不高兴的事情。意思是大相径庭的。这样的例子在中西方表现形式上是非常多的,比如在中国,我们通常把牛看成是吃苦耐劳的象征物,在表达勤勉,兢兢业业等内容上,我们通常是用老黄牛来表达。而在西方国家,他们通常是把骏马看成是勤劳的代名词,所以在语义的表达上,褒扬吃苦耐劳通常会说,worklikeahorse,asstrongasahorse。
二、历史文化差异
除了地域的文化差异,历史文化也显得尤为重要。其中重要的就是习语。习语通常包括成语,谚语,格言,俗语,典故以及俚语五个方面。众所周知,中国的习语往往出自于古代的传世名著,而西方的习语往往出自于莎士比亚戏剧名作,英美文学中的经典人物形象或者著名事件等等。比如在对爱屋及乌进行汉英互译的时候,西方人常常会说Loveme,lovemydog。因为在西方人的内心,他们把狗看成是最忠实的伙伴,爱我,就爱我的狗。在表达褒义的时候,他们也常常把狗与幸运联系在一起,比如aluckydog(幸运儿)。但是在东方,我们有时候也把狗和贬义词联系在一起,比如癞皮狗走狗等等。
另外,在俚语中,西方英语是指根据景物、候鸟译出季节,比如,我们会用cuckooing来表达春天的到来,因为布谷鸟就代表着春耕的出现。或者是用plumalone来代表凛冽的寒冬,因为通常我们会把梅花看成是冬天的代表,一枝寒梅寒冬来。
三、风俗文化差异
因为中西方存在着不同的风俗习惯,所以我们会在社会生活和交际活动中表现出不同的民族文化差异。举个常见的例子。中国人在见面的时候,我们通常会亲热的问候寒暄,干什么去啊最近过得怎么样啊?吃饭了么?来表达彼此的亲密关系。但是,在西方却往往相反。他们会觉得你是在询问他们的私生活,是一种不礼貌的行为,甚至于说侵犯了他们的隐私权。他们在表达问候的时候,通常只是简单地说Hello,GoodMorning而已。另外,收到风俗习惯的影响,我们的很多思想都是根深蒂固的,比如谦卑。在中国,如果一个人获得了某种成就,你对他表示祝贺的时候,他会谦虚的作揖,然后说过奖过奖,哪里哪里。而在国外就恰恰相反,外国人对于褒奖或者是赞美是全盘接受的。他们会毫不遮掩,在你对他表示出祝贺,赞美的时候,他们会毫不掩饰内心的喜悦,会大方的说Thankyou。
再举个颜色的例子,在中国,我们会觉得红色是一个喜庆,隆重的颜色。在结婚的时候,我们通常要穿红色的婚纱,厅堂,窗户,门槛都会挂上红色的喜字,气球,到处体现着一种喜庆的气氛。在表示一种好的事情的时候,比如公布高考红榜的时候我们都会出红色的喜报等等。红色通常也代表着青春,积极向上,自信,正能量的表现。而在西方国家则恰恰相反,我们通常将红色与流血,暴力,危险,警告等事情联系在一起。红色往往预示着一种预警,预示着流血冲突事件的发生。
另外,再以俗语为例。比如说如何表达胸有成竹这个成语。不明就里的外国译者通常会进行直译,译为胸中有一根现成的竹子。这就是一种文化差异,会让读者不明白究竟是要表达什么意思。很多的成语都是有着其典故的,在进行翻译的时候,不光要了解其表面上的意义,还要了解其背后的深层次含义。
所以,在翻译的时候,一定要认真体会语句的特定文化。只有通过两种语言和文化的对比,我们才敢于在翻译时不照原文的字面意义翻译,而直译出原文的用意;只有通过两种语言和文化的对比,我们才能保证原文与译文获得等效。
四、宗教文化差异
通过调查研究我们不难发现,宗教文化的差异也会在英汉翻译上体现的淋淋尽致。宗教是一种文化现象,是人类思想文化的重要组成部分。宗教是文化的表现形式,文化底蕴也不尽相同,体现了不同的文化传统。中国人大多信仰佛教,佛教在我国的文化长河中占据了一个重要的地位,而西方国家多信仰基督教。比如说,在遇事祈祷上苍帮助的时候,中国人通常会说菩萨保佑,佛祖保佑,而西方人一般说的是上帝保佑你,他们认为是上帝创造了一切。
还是以古典名著《红楼梦》为例。一些外国的译者把其中的阿弥陀佛译成了Godblessmysoul,认为上帝就是主宰一切的救世主,这可能就会造成一种文化上的差异,误让读者认为中国人也是信奉上帝的。这样的汉英翻译就违背了中国人的宗教習惯。故此,宗教文化的差异也会造成英汉翻译上的极大差别。另外书中贾宝玉是住在怡红院的。外国译者是这样译注的,是将怡红院翻译成theHouseofGreenDelights,将怡红公子翻译成了greenboy,因为在西方译者的内心中,红色是与流血,犯罪,冲突等暴力事件联系在一起的,所以好心的将红色替换成了绿色。但是恰恰是这种善意,却违背了作者的著作本意,没有真正的理解《红楼梦》的文化价值,削弱了中国的历史宗教文化,所以他未采取直接翻译的形式。正是因为中外的文化存在着显著地差异,所以在进行英汉翻译的时候,我们应该充分认识到两者的文化差异,继而去缩短这种差距,尽量的将两种宗教、历史文化加以融合。
五、结论
上文我仔细剖析了四种在英汉翻译中存在的巨大差异,这四种文化差异肯定会影响我们英汉翻译的准确度以及文化符合度。所以我们应该加大自身的文化素养,尽可能的缩短文化差异对于英汉翻译的重大影响。随着国际化进程的不断加剧,我国开放程度日益加强,国际交流、合作越来越紧密。文化融合已经成为当今社会不可阻挡的一种前进趋势,文化差异对英汉翻译的作用也起到了一个举足轻重的重要地位,所以,我们应该加大对于英汉翻译活的重视程度。任何语言的互译工作都不可能脱离其文化背景存在,文化背景是正确的进行英汉翻译的重要基石。与此同时,我们在翻译西方国家经典著作,比如莎士比亚戏剧的时候,在进行人物形象、经典片段的时候,也不能脱离西方的文化底蕴。我们要对西方国家的文化底蕴进行深入的研究,必须深入挖掘语言深厚的文化积淀。所以我们需要认真地学习中西方国家的文化差异,深入了解各个国家的文化背景,灵活处理因不同文化背景、语言表达习惯等因素造成的交际障碍、文化冲突,尽量缩短原著与译注之间的距离,尽可能的按照原著的意思进行翻译,让读者更好的去理解原汁原味的中外著作。有效的去实现原文作者和译文读者之间的交流与沟通。
【参考文献】
〔1〕文月娥异化翻译与文化传播玉溪师范学院学报,2006年版
〔2〕郭建中:《翻译中的文化因素:异化与归化》,外国语出版社,2003年版,第18页。
〔3〕朱秀莲。浅谈英汉习语的文化语境与翻译,中国翻译,2006年版。
〔4〕王佐良:《英语文体学引论》,外语教学与研究出版社,2012年版,第35页。
高力士身为一个太监为何权力却高于丞相几乎在每个朝代都会出现宦官专权,就算是盛世唐朝也不例外,在唐玄宗时期出现了这样一位宦官,他有着高于丞相的权利,深受皇帝和后宫妃嫔的信任,他就是高力士。高力士为何受宠……
凤弈长公主庞贞是什么结局庞贞有历史原型吗长公主庞贞,在一开始就毫不保留的展示出了自己的野心,她教给叶凝之说的那些话,让人一听就变了脸色,也给叶凝之招来了祸端,后来更是被皇帝赶到了其他地方,但是这并不代表长公主就此落幕……
登金陵凤凰台李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。【作品赏析】……
遇见的礼物6月8日那天,闲着无聊,打开电脑,上网,QQ上又有人加我为好友了,屡见不鲜。点击资料一看:女的,18岁,网名SHMILY,而且还是老乡,觉得有点熟悉,就验证通过,顺便打开lov……
揭秘锦衣夜行唐赛儿之死2011年关月所写的《锦衣夜行》是一部架空历史小说,也是一部穿越小说,描写的夏浔穿越到明初,辅佐朱棣,成就一代伟业。唐赛儿是明朝初年起兵反朝廷的著名白莲教女首领。唐赛儿是山东蒲……
欲火焚烧的前戏攻略男人们,前戏真不是能省则省,女人们喜欢的前戏,其实都是在脱衣服之前,心理建设和欲望,都在穿衣服的时候建立,所以,今天就聊聊欲火焚烧的前戏攻略!穿着衣服的挑逗才叫前戏。当然……
杰士邦零感容易破损吗快乐的同时更要安全杰士邦零感容易破损吗?很多人都会有这样的疑问,因为杰士邦零感确实很薄,用起来当然是非常舒服了,但是安全是很多人考虑的一个问题,下面就由小编携手性语商城带大家了解一下杰士邦零感容……
老公在外地上班怎么办要不要跟着去老公在外地上班怎么办1、保持常态沟通,最好每天至少一次电话或网络聊天,但由于工作原因,这种沟通也应该注意时间,尽量选择在休息时间,如中午饭后午休前、下午下班后或晚上休息前……
人流手术前要准备什么呢对于现在的年轻女性来说,人流这个词已经不再陌生,但是却也是一件很重大的事。对于那些因为没有采取有效的避孕措施从而导致意外怀孕的女性来说,这就要考虑人流的问题了,但是此事非同小可……
告诉你肾虚勃起不久如何改善很多时候男人有时会力不从心,在生活的巨大压力和不规律的生活节奏之下,身体的状况大不如前,出现肾虚肾亏的现象从而影响正常夫妻生活的体验。很多人苦恼着问题却不知道从何入手,盲目地求……
金轮法王能斗三绝不落下风为何打不过杨过最近很多人也都在说这个金轮法王的事情,很多人也都说了,这个金轮法王还是比较厉害的,话说金轮法王能一个人斗三绝都不带这个喘气的,但是最后金轮法王却打不过这个杨过,那么很多人要问了……
金钱树价格种子一般元每粒金钱树为多年生常绿草本植物,是极为少见的带地下块茎的观叶植物,经常被栽培在室内。那么金钱树的售价是多少呢?下面我们来了解下!金钱树价格金钱树种子价格:一般在0。20……
生日宴会祝词精选多篇第一篇:老人生日宴会祝词生日宴会开场词达霄:姥爷姥姥辈各位:叔叔舅舅辈各位:哥哥姐姐弟弟们:大家晚上好!可心:真诚地欢迎你们光临莲花鱼村,共进晚餐!达霄……
酶分子的改造方法初探方超白清博王幸幸摘要:酶工程的研究现在已经发展到分子水平。通过基因工程、化学、物理等手段改造酶分子结构与功能,大幅提高了酶分子的进化效率和催化效率,生产有价值的非天然酶。……
关于电力系统培训基地的改革建设思路摘要:现阶段,在我国社会不断发展的过程中,人们的用电需求也出现了大幅的上涨,也因此导致输电线路在实际的运行过程中面临着更多的问题与挑战。强化电力系统的培训,是确保电力系统工作人……
浅谈合同法中原则的伦理分析(841900新疆巴州且末县人民检察院新疆巴州且末)摘要:合同法伦理问题分析历来是中外法学界关注的焦点问题,并且在合同法各项规定之间存在着一定的逻辑内在联系,共同构成比较……
高负债将压垮碧桂园面积仅92平方公里的广东佛山北滘镇,孕育出了两家世界500强企业,一家是美的,另一家叫碧桂园(02007。HK)。不久前,碧桂园再度入选《财富》杂志世界500强企业,且排……
马斌名言1。主持人的语言风格是一种技术性的东西,需要逐渐的揣摩打造,一种话语方式是有一个打造的过程的,包括相声、二人转、传统戏剧、单口相声、快板等好多种资源。2。任何一个节目,决……
林语堂式幽默林语堂对幽默的定义人生缘何不快乐,只因未读林语堂。林语堂是我国现代著名的文学家,曾获美国哈佛大学文学系文学硕士学位,德国莱比锡大学语言学博士学位,历任清华大学、北京大学、厦门大学教授。……
当男人把少女关在房间里时一个男人把一个少女关在房间里,意图不轨,然后1。如果少女接听了一个电话并突然消失,这是一部科幻片;2。如果少女这时面向镜头说:当那个男人离我只有0。04公分这是一部……
提前还贷能省多少钱随着人民银行的两次加息,选择提前还贷的房奴也越来越多。大家都知道,我们提前还贷的话还的是纯本金,不含利息。所以当贷款者手上有了闲钱后就想提前还款,从而减少资金的支出,小编在此前……
财务经理职业九段开篇谋局:关于能力的概述能力不是来自于自己接受了多少知识,而是来自于自己的总结、消化、体会以及理解,只有经过这些动作的提炼,能力才有可能转变成思想,因此平时需要去多写一些……
怎样去除眼部小细纹呢随着年龄的不断增长,很多的女性朋友眼角都会出现皱纹,不少的女性朋友都特别的着急,很担心自己会变老,就会开始使用各种的眼霜,经常按摩,可是有些效果却不是很理想,其实,想要让以眼角……
长发飘飘与我无缘每每看到广告里,那乌黑发亮,柔软而富有弹性的秀发,让我垂涎。好想拥有一头飘逸的长发,任微风轻轻吹起,拂在脸上,将手放到头顶,慢慢的感受丝一般柔软的长发,那感觉简直太美妙了。……