仆少负不羁之才〔2〕,长无乡曲之誉〔3〕,主上幸以先人之故〔4〕,使得奉薄技,出入周卫之中〔5〕。仆以为戴盆何以望天〔6〕,故绝宾客之知〔7〕,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务壹心营职〔8〕,以求亲媚于主上〔9〕。而事乃有大谬不然者〔10〕。夫仆与李陵俱居门下〔11〕,素非相善也〔12〕,趣舍异路〔13〕,未尝衔杯酒接殷勤之欢〔14〕。然仆观其为人自奇士〔15〕,事亲孝〔16〕,与士信〔17〕,临财廉〔18〕,取予义〔19〕,分别有让〔20〕,恭俭下人〔21〕,常思奋不顾身以徇国家之急〔22〕。其素所畜积也〔23〕,仆以为有国士之风〔24〕。夫人臣出万死不顾一生之计〔25〕,赴公家之难〔26〕,斯已奇矣。今举事壹不当〔27〕,而全躯保妻子之臣随而媒孽其短〔28〕,仆诚私心痛之。且李陵提步卒不满五千,深践戎马之地,足历王庭〔29〕,垂饵虎口〔30〕,横挑强胡〔31〕,卬亿万之师〔32〕,与单于连战十馀日,所杀过当〔33〕,虏救死扶伤不给〔34〕。旃裘之君长咸震怖〔35〕,乃悉征左右贤王〔36〕,举引弓之民〔37〕,一国共攻而围之〔38〕。转斗千里,矢尽道穷,救兵不至〔39〕,士卒死伤如积。然李陵一呼劳军〔40〕,士无不起,躬流涕〔41〕,沫血饮泣〔42〕,张空弮〔43〕,冒白刃,北首争死敌〔44〕。陵未没时,使有来报,汉公卿王侯皆奉觞上寿〔45〕。后数日,陵败书闻,主上为之食不甘味〔46〕,听朝不怡〔47〕。大臣忧惧,不知所出〔48〕。仆窃不自料其卑贱〔49〕,见主上惨凄怛悼〔50〕,诚欲效其款款之愚〔51〕。以为李陵素与士大夫绝甘分少〔52〕,能得人之死力〔53〕,虽古名将不过也。身虽陷败,彼观其意,且欲得其当而报汉〔54〕。事已无可奈何,其所摧败,功亦足以暴于天下〔55〕。仆怀欲陈之〔56〕,而未有路。适会召问〔57〕,即以此指推言陵功〔58〕,欲以广主上之意〔59〕,塞睚眦之辞〔60〕。未能尽明〔61〕,明主不深晓〔62〕,以为仆沮贰师〔63〕,而为李陵游说〔64〕,遂下于理〔65〕。拳拳之忠〔66〕,终不能自列〔67〕,因为诬上〔68〕,卒从吏议〔69〕。家贫,财赂不足以自赎〔70〕,交游莫救,左右亲近不为壹言〔71〕。身非木石,独与法吏为伍〔72〕,深幽囹圄之中〔73〕,谁可告诉者!此正少卿所亲见,仆行事岂不然邪〔74〕?李陵既生降〔75〕,聩其家声〔76〕,而仆又佴之蚕室〔77〕,重为天下观笑〔78〕。悲夫!悲夫!事未易一二为俗人言也〔79〕。 【段意】说明自己担任太史令后忠于职守、对武帝忠贞不渝及与李陵的关系,追述李陵兵败被俘的经过,指出自己回答武帝召问时并未替李陵辩护,更不是为后来投降匈奴的李陵辩护,进而揭露汉武帝的昏聩及世态之炎凉,以不容辩驳的事实申诉自己蒙受的不白之冤。 字数:1184 注释 〔1〕且事本末未易明:再说事情的原委不是容易说明白的。这是本段的文眼,提示人们注意李陵事件及自己蒙冤的事实真相。 〔2〕负:无;缺少。不羁:才质高远不可羁系。即我少年时代没有不可羁系的高远才质。 〔3〕长:成年后。无乡曲之誉:在乡里没有得到过高的称誉。汉代有举孝廉制度,乡里可以把德高才优的人向朝廷举荐委以重任。司马迁在此说明他并不是因才华出众、德高望重而被推荐作官的。 〔4〕主上:指汉武帝。幸:幸蒙。先人:指他父亲司马谈,时任太史令。故:缘故。承蒙国君因我父亲为太史令而让我作郎中,父亲死后继任太史令。 〔5〕周卫:宿卫;宫禁。 〔6〕戴盆何以望天:头戴盆子怎能望见天空呢?比喻自己埋头工作一心营职。 〔7〕绝宾客之知:断绝朋友来往。知,了解。 〔8〕务:务必。 〔9〕亲媚于主上:博得主上的欢心。 〔10〕而:但是。谬:大错特错。司马迁对汉武帝如此之忠贞,对工作又那样尽心,结果武帝还以诬上之罪名将他下狱。 〔11〕李陵:汉名将李广之孙,善骑射,初为建章监,后为骑都尉,驻守酒泉,天汉二年率兵伐匈奴,兵败被俘,天汉四年降匈奴(关于降匈时间后文将具体注释)。俱居门下:都在宫中宿卫。李陵为建章监、侍中,司马迁为郎中,同宿卫宫中。 〔12〕素:平时;平素。非相善:指关系并不密切。 〔13〕趣舍异路:喻志趣不同、各走各的路。趣,趋向。舍,停止。 〔14〕未尝衔杯酒接殷勤之欢:从来没有在一起饮过酒交过朋友。 〔15〕自奇士:自守节操的人。 〔16〕事亲孝:侍奉老人很孝顺(包括对待其他亲人也很好)。 〔17〕与士信:对待部下很讲信义。 〔18〕临财廉:面对财物不贪婪,很廉洁。 〔19〕取予义:取得或给予别人财物很讲义气。主要指乐于助人。 〔20〕分别有让:待人有礼貌,谦虚。 〔21〕恭俭下人:谦虚谨慎,不摆官架子。 〔22〕徇国家之急:勇敢地为国赴难。 〔23〕素:平时。畜积:指自身的修养。 〔24〕国士之风:国士的风度。国士,指一国中杰出的人物。 〔25〕计:计较;考虑。 〔26〕公家:指国家。 〔27〕举事:做事。壹不当:一件事未做好。指征伐匈奴时战败被俘。 〔28〕全躯保妻子之臣:指朝廷里那些只顾保全自身性命,保护自己的妻子、子女的小人。媒孽其短:夸大李陵的过失。此指硬把兵败说成投降,陷害李陵。 〔29〕戎马之地:指伐匈奴的战场。足历王廷:足迹达到匈奴君王居住的地方。 〔30〕垂饵虎口:悬垂诱虎的饵于虎口。喻其形势险恶,任务艰巨。这次出征,贰师将军李广利率主力出酒泉击右贤王于天山,李陵率步卒不满五千人,出居延为支军以牵引匈奴,如垂虎之饵,本来就很危险,敌众我寡,注定要失败。 〔31〕横挑强胡:指李陵主动出击,四处挑战。 〔32〕印亿万之师:仰攻强大的敌人。指李陵深入俊稽山迎击居高临下之敌人。亿万,泛指多数。此用夸张的手法。 〔33〕过当:超过自己的损失。李陵兵不满五千,杀敌一万。 〔34〕虏:指匈奴。不给:不及。 〔35〕旃裘之君长:匈奴的大小头目。旃(zhan),同毡。裘,皮衣。咸:都。震怖:震惊、恐怖。 〔36〕左右贤王:匈奴左贤王、右贤王,仅次于单于的王号。 〔37〕举:全;尽。 〔38〕一国:全国(总动员)。言其敌之众。夸张的手法。 〔39〕救兵不至:李陵出征时,汉武帝派路博德为后援。路博德是一员老将,老奸巨猾,耻为后援,故意失约,迟迟不前,导致了李陵孤军深入,在敌众我寡、矢尽粮绝、伤亡惨重的情况下兵败被俘。 〔40〕劳军:鼓励、慰勉士兵。 〔41〕躬流涕:弯下身子,流着眼泪向敌人冲去。 〔42〕沫血饮泣:血流满面,把泪水吞下肚里。 〔43〕张空弮(quan):举着空弩弓(因箭已用尽)。 〔44〕北首争死敌:向北冲与敌人决一死战。 〔45〕奉觞(shang)上寿:(李陵打了胜仗)大臣们举起酒杯,高呼万岁,向武帝贺喜。 〔46〕食不甘味:(李陵兵败被俘的消息传到长安后,汉武帝)吃饭都觉得无味。 〔47〕听朝不怡:听朝时也不高兴。 〔48〕不知所出:无计可施。 〔49〕窃:我个人。不自料:自己没有料想到。卑贱:位卑身贱。 〔50〕惨凄怛(d)悼:形容忧伤的样子。 〔51〕款:诚意。愚:谦词。 〔52〕绝甘分少:自己不沾甘美的东西,很少的一点东西也分给大家共享。 〔53〕得人之死力:得到部下全力支持。 〔54〕且欲得其当而报汉:(即使李陵打了败仗,被匈奴俘虏)他还想得到适当的时机再逃回来报效汉朝。司马迁这一推测是可信的。 〔55〕暴:表露;昭著。 〔56〕怀:抱着(这些想法)。陈:诉说。 〔57〕适:恰好。会:遇到。召问:汉武帝召见司马迁,问他对李陵事件的看法 〔58〕此指:这个看法(指上文述及的李陵之为人、战功、兵败的原因等)。指,同旨。推言陵功:阐明、强调李陵的功劳。 〔59〕广主上之意:宽慰武帝的心思;给主上宽心。 〔60〕塞睚眦之辞:堵塞诬陷的言辞。睚眦(yazi),怒目而视,即对李陵之诬陷。 〔61〕未能尽明:没有讲清楚,使主上完全明白。 〔62〕不深晓:不完全明白。司马迁推言陵的目的是广主上之意,塞睚眦之辞,并非为李陵兵败一事辩解,更非为叛徒辩护(此时只是陵败书闻,并非陵降书闻)。由此可以看出,司马迁就不承认自己曾为李陵兵败之事作过辩解,这完全是历史的误会。至于汉武帝的错误处置,那是其他原因造成的,另当别论。 〔63〕沮贰师:中伤、打击贰师将军。贰师:贰师将军李广利,汉武帝宠妃李夫人之兄。太初元年,武帝拜李广利为大将征大宛,大宛之都为贰师城,因以为号。这次出征,李广利的主力未遇强敌而败归。武帝原来想让李广利出征立功,然后封侯,讨好李夫人。结果事与愿违,李广利无功而还,李陵全军覆没,故武帝认为司马迁推言陵功是想中伤李广利。 〔64〕游说(shui):凭语言说服别人。 〔65〕理:大理,刑狱之官。此指交给大理处罪,关进监狱。 〔66〕拳拳:忠诚的样子。 〔67〕自列:自陈;自我辩白。 〔68〕诬上:欺君。武帝给司马迁加的莫须有的罪名:一曰沮贰师,二曰诬上。 〔69〕卒从吏议:指汉武帝最后批准了司法官吏的判处,以诬上之罪处以死刑。汉律规定,可用钱赎罪(赎金五十万),无钱以腐刑代替死刑。司马迁家贫,但为了完成《史记》,答应受腐刑。 〔70〕自赎:用钱赎买。 〔71〕左右亲信:武帝身边的亲信。不为壹言:不替我说一句话。 〔72〕为伍:做伴。 〔73〕幽:关闭;幽禁。囹圄(lingyu):监牢。 〔74〕行事:遭遇。不然:不是这样。 〔75〕李陵既生降:李陵后来投降了匈奴。既,后来。这是个关键性的时间副词,说明李陵是在天汉四年投降的。天汉二年兵败被俘,天汉三年汉武帝派公孙傲迎陵,傲无功而还,传言说李陵教匈奴练兵以攻汉(实为李绪),武帝下令杀了李陵全家。在走投无路的情况下,李陵于天汉四年投降匈奴。试想:如果李陵兵败后立即投降,武帝会派人迎接叛徒回国吗? 〔76〕聩其家声:败坏了他家的名誉。 〔77〕而仆又佴之蚕室:但是我当时又被处了宫刑,关在蚕室之中。佴(er):打入。蚕室:温室。刚受过宫刑的人怕冷,关在温室中。司马迁说,李陵兵败的消息刚传入长安,汉武帝就召问我,我回答了上述之话后,当场被捕入狱,后处宫刑,李陵后来投降之事我何以知道?因此说司马迁的确蒙受了不白之冤,此冤案应予昭雪。 〔78〕重:深深地。观笑:耻笑。 〔79〕未易:不容易。一二:犹今之所谓一一地。俗人:平庸之辈。任安指责司马迁待人接物不慎,亦属俗人之言。司马迁反复提及俗人也暗指任安。任安非常世故,全不察老朋友之苦衷。任安原系卫青的门客,对主子很忠,《卫将军骠骑列传》中说,卫青不纳贤进士,故霍去病显贵后,门客多离开卫青,投到霍去病门下,唯任安不肯。加之卫青是迫害李广的凶手,故任安对李陵很有成见,不承认李陵是奇士,有国士之风。这就是司马迁在复信中重提李陵为人及战功的又一原因。司马迁把任安列入俗人,后来的事实也可为证。任安在巫蛊案中首鼠两端,最终被腰斩,不正是他太世故的必然结局吗?