1、JakeSully:Withyourpermission,Iwillspeaknow。Youwouldhonormebytranslating。TheSkyPeoplehavesentusamessage。。。Thattheycantakewhatevertheywant。Thatnoonecanstopthem。Wellwewillsendthemamessage。Yourideoutasfastasthewindcancarryyou。。。Youtelltheotherclanstocome。TellthemTorukMaktocallstothem!Youflynow,withme!Mybrothers!Sisters!AndwewillshowtheSkyPeople。。。Thattheycannottakewhatevertheywant!Andthatthis。。。thisisourland! 杰克萨利:人类给我们带来了信息。他们能得到任何他们想要的,而且没人能阻止,但是我们也要让他们看到,像风一样奔跑。告诉别的种族,告诉他就说是魅影骑士在召唤他们。飞吧!和我一起!兄弟们!姐妹们!我们要让他们知道,他们并不能得到所有!因为,这里是我们的土地! 2、Col。Quaritch:YouarenotinKansasanymore。YouareonPandora,ladiesandgentlemen! 库奇上校:这里已经不是你们的老家了(意译),女士们先生们,你们现在在潘多拉星球。 3、TrudyChacon:Youshouldseeyourfaces! 朱迪查孔:真想看看你们的表情! 4、JakeSully:Everythingisbackwardsnow,likeoutthereisthetrueworld,andinhereisthedream。 杰克萨利:一切都被颠倒了,好像那边才是真实的世界,这里才是梦境。 5、Col。Quaritch:Itseemsdiplomacyhasfailed。 迈尔斯夸奇上校:很显然,外交努力已经失败了。 6、Neytiri:Eywahasheardyou。。。Eywahasheardyou! 奈缇丽:爱娃与你同在。(我不记得了原话了,这个翻译也行吧?) 7、JakeSully:〔Makingavideolog〕DoIhavetodothisnow? Dr。GraceAugustine:Yesnow,whileitsstillfresh。 JakeSully:Okayuh。。。location:shack。 杰克萨利:我必须要这样做吗? 格蕾丝奥古斯汀博士:是的,趁热打铁。 杰克萨利:好吧,嗯地点:小屋里 8、Neytiri:Thisisshahayluthebond。Feelherheartbeat,herbreath。Feelherstronglegs。 奈缇丽:这就是沟通,是一种结合。感受她,感受她的心跳,她的呼吸,她那强壮有力的四肢 9、Neytiri:Firstflightsealsthebond。Youcannotwait。 奈缇丽:第一次飞行终身相伴,事不宜迟。(意译) 10、JakeSully:Neytiricallsmeskxawng。Itmeansmoron。 杰克萨利:奈缇丽告诉我斯康的意思是白(和谐)痴。 11、Neytiri:Tobecometaronyu,hunter,youmustchooseyourownIkranandhemustalsochooseyou。 JakeSully:When? Neytiri:Whenyouareready。 奈缇丽:只有你和属于你的伊卡兰互相选择对方,你才能成为一个合格的猎人。 12、Neytiri:YouareOmaticayanow。YoumaymakeyourbowfromthewoodofHometree。Andyoumaychooseawoman。Wehavemanyfinewomen。Ninatisthebestsinger。 JakeSully:IdontwantNinat。 Neytiri:Peyralisagoodhunter。 JakeSully:Yes,sheisagoodhunter。ButIvealreadychosen。Butthiswomanmustalsochooseme。 Neytiri:〔smiles〕Shealreadyhas。 〔Theykiss〕 奈缇丽:你现在是Omaticaya人了,你需要用家园树的木头做一个弓,你还要选一个女人我们这里有很多不错的姑娘,Ninat是最好的歌者。 杰克萨利:我不要Ninat 奈缇丽:Peyral是个好猎手 杰克萨利:她是个好猎手,可我已经选好了,但那个姑娘也得选择我。 奈缇丽:(微笑)她已经选择你了 (他们亲吻着) 13、Dr。MaxPatel:Grace,thisisJakeSully。 JakeSully:Madame。 Dr。GraceAugustine:Yeah,yeah,IknowwhoyouareandIdontneedyou。Ineedyourbrother。Youknow,thePHDwhotrainedfor3yearsforthismission。 JakeSully:Hesdead。Iknowitsabiginconvenienceforeveryone。 Dr。GraceAugustine:Howmuchlabtraininghaveyouhad? JakeSully:Idissectedafrogonce。 Dr。GraceAugustine:Yousee?Yousee?Theyrejustpissingonus。withoutevenacourtesyofcallingitrain 帕特尔博士:格蕾丝,这是杰克萨利 杰克萨利:夫人 格蕾丝博士:是的,我知道你是谁,但我不需要你,我需要你的兄弟,那个博士。为了这项计划,他接受了三年的培训。 杰克萨利:他死了,我知道,这对所有人带来了不便。 格蕾丝博士:你接受过多少培训? 杰克萨利:我解剖过一只青蛙。 格蕾丝博士:你看,你看,他们就是这样戏弄我们,甚至不加一点掩饰。(意译) 14、TheresnosuchthingsanexMarine。Youmaybeout,butyouneverlosetheattitude。 人可以退役,但精神不能退役。 15、Dr。GraceAugustine:Parker。Youknow,Iusedtothinkitwasbenignneglect,butnowIseethatyouareintentionallyscrewingme。 Parker:Grace,youknow,Ienjoyourlittletalks。 〔Heputtstheballagain,itsabouttogointhemugbutGracekicksthemugaway〕 Dr。GraceAugustine:Ineedaresearcher,notsomejarheaddropout Parker:Well,actually,Ithoughtwegotluckywithhim。 Grace:Lucky? Parker:Yeah。 Dr。GraceAugustine:Howisthisinanywaylucky? Parker:Luckyyourguyhadatwinbrother。Andluckythatbrotherwasntsomeoralhygienistorsomething。AMarinewecoulduse。Imassigninghimtoyourteamassecurityescort。 Dr。GraceAugustine:ThelastthingIneedisanothertriggerhappymoronoutthere。 格蕾丝博士:帕克,我以前以为你是一时疏忽而已,但我发现你这是在故意整我。 帕克:格蕾丝,我就喜欢和你闲谈。 〔他再次推杆,球杯被格蕾丝踢开〕 格蕾丝博士:我需要一个研究员,不是锅盖头的前海军陆战队员 帕克:事实上,我们应该庆幸找到了他 格蕾丝博士:庆幸? 帕克:是啊 格蕾丝博士:怎么能算得上是庆幸? 帕克:幸运的是那个家伙有个双胞胎兄弟,幸运的是他的兄弟,不是口腔医师或别的什么,而是一个可以利用的前海军陆战队员,我把他派到你们组做护卫 格蕾丝博士:我最不需要的就是再来一个好战的傻瓜 16、Col。Quaritch:Thatisonebigdamntree! 库奇上校:好大的一棵树! 杰克萨利:什么时候? 奈缇丽:等你准备好的时候。 17、JakeSully:AndImprobablyjusttalkingtoatreerightnow。ButifyourethereIneedtogiveyouaheadsup。IfGraceistherewithyoulookinhermemoriesshecanshowyoutheworldwecomefrom。Theresnogreenthere。TheykilledtheirMother,andtheyregonnadothesamethinghere。MoreSkyPeoplearegonnacome。TheyregonnacomelikearainthatneverendsUnlesswestopthem。Look,youchosemeforsomething。AndIllstandandfight,youknowIwill。ButIcouldusealittlehelphere。 Neytiri:OurgreatmotherEywadoesnottakesides,Jake;onlyprotectsthebalanceoflife。 JakeSully:Itwasworthashot。 杰克萨利:也许我只是在跟一棵树交谈,但如果你们真的在里面的话我希望你们能警惕起来。如果格蕾丝和你们在一起,看看她的记忆看看我们的世界。那里没有绿色植物,他们杀死了养育他们的母亲,他们还要在这里重蹈覆辙。会有更多的地球人来到这里,如雨水般,源源不绝。除非我们能阻止他们,你选中了我,我会坚持战斗,你知道我会的,但我需要一点帮助。 奈缇丽:我们伟大的母亲不会偏向任何一方,她只保护生命的平衡。 杰克萨利:这值得一试。 18、Iwasawarriorwhodreamedhecouldbringpeace。Soonerorlaterthough,youalwayshavetowakeup。 我是一个战士,梦想能带来和平。但是总有一天,你们都要醒来 19、JakeSully:Onelifeends,anotherbegins。 杰克萨利:一个生命的结束意味着另一个生命的开始。 20、Dr。GraceAugustine:Soyoujustfiguredyoudcomehere,tothemosthostileenvironmentknowntomen,withnotrainingofanykind,andseehowitwent?Whatwasgoingthroughyourhead? 21、JakeSully:MaybeIwassickofdoctorstellingmewhatIcouldntdo。 格蕾丝博士:不知道你想清楚了没有,这里的条件很危险,你没有接受过任何培训。 杰克萨利:也许我是想考验医生的诊断报告。 22、Dr。GraceAugustine:Justrelaxandletyourmindgoblank。Thatshouldntbetoohardforyou。 格蕾丝奥古斯汀博士:放轻松,让大脑保持困难。这对你来说应该不算困难。 23、Dr。MaxPatel:Jake!Listentome!Yourenotusedtoyouravatarbody。Thisisdangerous! JakeSully:〔Excited〕Thisisgreat。 帕特尔博士:杰克!听我说!你还不适应你的阿凡达!这很危险! 杰克萨利:〔兴奋地〕这太棒了! 24、Dr。GraceAugustine:〔toWainfleet〕Staywiththeship。Oneidiotwithagunisenough。 格蕾丝博士:〔对温里弗特说〕与飞船保持距离,有一个带枪的傻子就足够了 25、Dr。GraceAugustine:Dontshoot!Dontshoot。Youllpisshimoff。 JakeSully:Itsalreadypissedoff。 Dr。GraceAugustine:Jake,thatarmoristoothick。Trustme。Itsaterritorialthreatdisplay。Donotrunorhellcharge。 JakeSully:WhatdoIdo?Dancewithit? Dr。GraceAugustine:Justholdyourground。 JakeSully:Ha,ha!Yeah,comeon!Showwhatyouvegot!Ohyeah,whosbad?Thatsright。Yeah,thatswhatImtalkingaboutbitch。Thatsright,getyourpunkassbacktomommy。Yeah,youvegotnothing。Youkeeprunning。Whydontyoubringsomeofyourfriends,huh? 〔TurnsaroundandseesanangryThanatorstandinginfrontofhim〕 JakeSully:〔toGrace〕Whataboutthisone?Run?Dontrun?What? Dr。GraceAugustine:Run!Definitelyrun! 格蕾丝博士:别开枪!别开枪,你会惹怒它的。 杰克萨利:他已经发怒了 格蕾丝博士:杰克,它的厚甲坚不可摧,相信我。它是在保护领地,不要跑,否则他会进攻的。 杰克萨利:那该干嘛?和它跳舞吗? 格蕾丝博士:待在那里别动就行了 杰克萨利:哈哈!耶,来啊,你有什么本事!谁更厉害?这就对了!快回去找妈妈吧。你真没用,继续跑吧!为什么不再带些帮手来呢? 〔转身,看到一个愤怒的闪雷兽在他面前站立〕 杰克萨利:〔为格蕾丝〕这个该怎么办?跑,还是不跑? 格蕾丝博士:跑!当然得跑! 26、JakeSully:Look,Iknowyouprobablydontundertstandthis。。。but,thankyou。 Neytiri:〔IgnoreshimandspeaksinNavi〕 JakeSully:Thankyou。 Neytiri:〔SpeaksinNavi〕 JakeSully:Thatwasprettyimpressive。Iwouldhavebeenscrewedifyouhadntcomealong。 〔Neytiristandsupandleaves。Jakefollowsher〕 JakeSully:Hey,waitasecond!Whereareyougoing?Waitup!Just,hey,slowdown!Ijustwantedtosaythanksforkillingthosethings。。。 〔Neytirihitshimwithherbow〕 Neytiri:Dontthank。Youdontthankforthis!Thisissad。Verysadonly。 JakeSully:Okay,okay。Imsorry。WhateverIdid,Imsorry。 Neytiri:Allthisisyourfault。Theydidnotneedtodie。 JakeSully:Myfault?Theyattackedme!HowamIthebadguy? Neytiri:Yourfault!Yourfault。 JakeSully:Easy。Easy。。。 Neytiri:Youarelikeababy。Makingnoise,dontknowwhattodo。 JakeSully:Fine。Ifyoulovedyourlittleforestfriends。。。whynotletthemkillme?Whatsthethinking? Neytiri:Whysaveyou? JakeSully:Yeah,whysaveme? Neytiri:Youhaveastrongheart。Nofear。Butstupid!Ignorantlikeachild! 〔NeytiriwalksawayandJakefollowsafterher〕 JakeSully:Well,ifImlikeachild,thenmaybeyoushouldteachme。 Neytiri:SkyPeoplecannotlearn,youdonotsee。 JakeSully:Thenteachmehowtosee。 Neytiri:Noonecanteachyoutosee。 杰克萨利:我想你可能不明白我在说什么,但是谢谢你。 奈缇丽:〔不理杰克继续祷告〕 杰克萨利:谢谢 奈缇丽:〔不理杰克继续祷告〕 杰克萨利:你真的很厉害,如果你不来我可能已经死了。 〔奈缇丽丢下他就走,杰克跟着她〕 杰克萨利:嘿,等一下,你去哪,等等,等等,慢点,我只想谢谢你杀了那怪物。 〔奈缇丽甩出了她的弓〕 奈缇丽:不要说谢谢,不要因为这件事说谢谢,这太可悲了,非常可悲。 杰克萨利:好吧,对不起,我对我的行为感到抱歉 奈缇丽:都是你的错,它们本来不用死的。 杰克萨利:我的错?是他们先攻击我,怎么会是我的错? 奈缇丽:是你的错!当然是你的错! 杰克萨利:别激动别激动 奈缇丽:你就像一个孩子乱嚷嚷,根本不知道该做什么 杰克萨利:好,好吧,如果你那么喜欢你的那些森林朋友,你为什么不让它们杀了我?你是怎么想的? 奈缇丽:为什么救你? 杰克萨利:是的,为什么救我? 奈缇丽:因为你有一颗坚强的心,无所畏惧。但是很愚蠢,像个孩子。 〔奈缇丽再次走开,杰克跟在她后面〕 杰克萨利:如果我是一个孩子,你应该管教我。 奈缇丽:这些是你们学不来的,外星人无法领悟 杰克萨利:那就叫我领悟。 奈缇丽:没人能教会你。 阿凡达剧情介绍 《阿凡达》主要讲述人类穿上阿凡达的躯壳,飞到遥远的星球潘多拉开采资源。受伤后以轮椅代步的前海军杰克,自愿接受实验并以他的阿凡达来到潘多拉。在结识了当地纳美族人公主涅提妮之后,杰克在一场人类与潘多拉军民的战争中陷入两难。 剧情故事介绍:战斗中负伤而下身瘫痪的前海军战士杰克萨利决定替死去的同胞哥哥来到潘多拉星操纵格蕾丝博士用人类基因与当地纳美部族基因结合创造出的阿凡达混血生物。 杰克的目的是打入纳美部落,外交说服他们自愿离开世代居住的家园,从而SecFor公司可砍伐殆尽该地区的原始森林,开采地下昂贵的不可得矿。 在探索潘多拉星的过程中,杰克遇到了纳美部落的公主娜蒂瑞,向她学习了纳美人的生存技能与对待自然的态度。与此同时,SecFor公司的经理和军方代表上校迈尔斯逐渐丧失耐心,决定诉诸武力驱赶纳美人。