六安沧州西安三亚宝鸡菏泽
投稿投诉
菏泽德阳
山西湖州
宝鸡上海
茂名内江
三亚信阳
长春北海
西安安徽
黄石烟台
沧州湛江
肇庆鹤壁
六安韶关
成都钦州

不会说人话又被专业翻译

  春节假期已经过去几天了,不知道大家有没有吃好玩好?朋友圈这几天几乎被美食、萌娃视频和景点照片刷屏了,让人好生羡慕。
  朋友圈(为保护隐私,一些信息打了码)
  不知道大家注意到没有,上面四条朋友圈消息,有一条是在俄罗斯发出来的。实际上,在这个传统上要回乡团聚的日子里,也有相当一部分人选择全家出国旅游。
  根据中国旅行研究院与携程旅行统计,今年春节预计中国出境游人数将达到650万人次,中国人在春节假日出境旅游几乎可以席卷全球。
  但出国旅游就有个问题:如何在当地交流?这可不是光学会几句英语就能解决的问题,如果你要去不以英语为母语的国家,可能就麻烦了,不是每个当地人都会讲英语。
  这时候,手机上的翻译软件就有用处。
  目前出国旅游比较流行的是Google翻译。对于中国大陆用户来说,近期比较重要的更新是在去年的3月29日,Google更新后的翻译App可以在中国大陆地区无障碍使用,经过一波宣传,用的人越来越多。
  在知乎上出国旅游有什么好的便携式翻译机或App可用?这一问题中,得赞最多的回答首推Google翻译App。
  知乎上出国旅游有什么好的便携式翻译机或App可用?这一问题中,得赞最多的回答
  但机器翻译一向被专业译员鄙视,即使Google为翻译加持神经网络技术也没有改变很多人类译员的看法。
  最近美国《大西洋月刊》上的一篇文章中,作者道格拉斯霍夫施塔特(DouglasHofstadter)对Google翻译diss(侮辱)了一把。他通过英语、法语、德语和中文四种语言翻译比对,论证出一个结果:Google翻译即使应用人工智能技术,也没有真正理解语言。
  他在文章中举了中文翻译英文的例子,文本是杨绛的《我们仨》中的一段。
  原文:
  锺书到清华工作一年后,调任毛选翻译委员会的工作,住在城里,周末回校。他仍兼管研究生。
  毛选翻译委员会的领导是徐永煐同志。介绍锺书做这份工作的是清华同学乔冠华同志。
  事定之日,晚饭后,有一位旧友特雇黄包车从城里赶来祝贺。客去后,锺书惶恐地对我说:
  他以为我要做南书房行走了。这件事不是好做的,不求有功,但求无过。
  Google翻译版本:
  AfterayearofworkatTsinghua,hewastransferredtotheMaoTranslatingCommitteetoliveinthecityandbacktoschoolonweekends。Heisstillagraduatestudent。
  TheleadershipoftheMaoTseTranslationCommitteeisComradeXuYongjian。IntroductiontothebooktodothisworkisTsinghuastudentsQiaoGuanhuacomrades。
  Onthedayoftheevent,afterdinner,anoldfriendhiredarickshawfromthecitytocongratulate。Guesttogo,thebookoffearinthebooksaidtome:
  HethoughtIhadtodoSouthstudywalking。Thisisnotagoodthingtodo,notformeritoriousservice,butfornothing。
  作者翻译版本:
  AfterZhongshuhadworkedatTsinghuaUniversityforayear,hewastransferredtothecommitteethatwastranslatingselectedworksofChairmanMao。Helivedinthecity,buteachweekendhewouldreturntoschool。Healsowasstillsupervisinghisgraduatestudents。
  TheleaderofthetranslationcommitteeofMao’sworkswasComradeXuYongying,andthepersonwhohadarrangedforZhongshutodothisworkwashisoldTsinghuaschoolmate,ComradeQiaoGuanhua。
  Onthedaythisappointmentwasdecided,afterdinner,anoldfriendspeciallyhiredarickshawandcameallthewayfromthecityjusttocongratulateZhongshu。Afterourguesthadleft,Zhongshuturnedtomeuneasilyandsaid:
  HethoughtIwasgoingtobecomea‘SouthStudyspecialaide。’Thiskindofworkisnoteasy。Youcan’thopeforglory;allyoucanhopeforistodoitwithouterrors。
  作者在这里指出了Google版本不少问题:
  翻译中一次也没提到过人名锺书,而是分别翻译成了he、thebook和thebookoffearinthebook。很明显,Google翻译没有理解出这是个人名;
  原文是他仍兼管研究生,但翻译变成了Heisstillagraduatestudent(他仍是个研究生);
  Google译文中的MaoTseTranslationCommittee这一短语,漏掉了毛泽东主席(ChairmanMaoTseTung)名字的最后一个字,而且毛选翻译委员会明显也不是这么翻译;
  原文的徐永煐(XuYongying)被翻译成了XuYongjian。
  客去后被翻译成了guesttogo(客人要走)。
  南书房行走中的行走被翻译成walking,这也是Google没有理解原词含义。
  不光是这一段,作者从他当下看的书中选择了好多个段落进行测试,几乎每一段都会出现形式不一、大小各异的翻译错误,其中也包括上文所述的无法理解的句子。
  为什么Google翻译在上面的例子中还是不尽如人意?在作者看来,Google翻译只是类似于处理密码一样处理语句,而没有像人类一样阅读语句,它处理的符号和现实世界是分开的,没有现实体验,也就谈不上理解。
  Google翻译不尽如人意,但它真的完全没有用吗?
  既然Google翻译在前面的例子中如此糟糕,那对于出国的游客来说,Google翻译还有用吗?
  前面dissGoogle翻译的作者霍夫施塔特指出,Google翻译目前还不能做到准确理解语句,但霍夫施塔特只分析了一类文本,那就是文学作品类。
  Google翻译面对的可绝不仅仅是想了解文学作品的人,对于不同的需求,它的表现会不会有所变化?换句话说,对于出国游客来说,Google翻译的表现会不会更好一点?做一个简单测试也许能看出来。
  新浪科技以百度上各类出国英语XXX句中随机挑选的10个出国常见语句为样本,输入到iOS版Google翻译App中测试(这里的测试语句除了常见的问路类型,还有相对比较复杂的),然后将这10句原文和翻译分成三类,分别是有歧义、不常用和正确类型,结果如下:
  分类结果
  这里要注意的是,这里分类的依据是可理解的程度,而不是语法。这就意味着只要能够被理解且不出现歧义,即使是有明显语法错误的,也可以被分到不常用类别,比如Howtogettothesubwaystation这种有语法错误的句子,但还能通过单词理解,就分到不常用类别中。
  但即使按照这样不太严格的标准来分类,可理解与有误解的比例还是6:4,以下就来说说四个有歧义句子可能出现的误解:
  我要退这张票翻译成Iwanttowithdrawthisticket,可能会被误解成我要拿走这张票,因为withdraw有拿走的意思,而没有退票的含义;
  我想把这张50美元换开中的换开不能翻译成swap,因为这个英语单词不能用于换零钱这个含义中;
  能给我张退税表吗?的Google翻译Canyougivemeataxreturn?,把表格(form)这个含义在翻译中丢失了,而且taxreturn是报税的意思,而不是退税的意思;
  这有免税店吗?被Google翻译错译了Isthisdutyfreeshop?(这家店是免税店吗?),这是一个只要稍微学过英语的人都会看出来的错误。
  从随机的测试结果看来,Google翻译的准确度离满足游客的需要还是差了一些距离。
  为什么有了人工智能加持,Google翻译还是不够好?
  前文中说过,Google近期比较重要的更新是可以在中国大陆地区无障碍使用。但实际上,Google在前年有一次更重要的更新,那就是将翻译系统从原来的基于词组的机器翻译(PBMT)转变为神经机器翻译(NMT),也就是将神经网络技术引入到机器翻译中。
  Google宣称,经过此次更新,翻译结果更加通顺,可用性更强。
  按照百度百科的说法,神经网络是一种模仿动物神经网络行为特征,进行分布式并行信息处理的算法数学模型。这个定义非专业人士不太好理解,没关系,只要知道神经网络是实现人工智能的基础性技术就好了。
  人工智能是这几年的大热新闻关键词和最流行的技术,连今年的春节晚会上都展示了人工智能技术加持的自动驾驶汽车。但新闻中常常被讲的神乎其神的人工智能怎么在语言翻译这方面都做不好?前文中那个dissGoogle翻译的作者霍夫施塔特给了我们一个解释。
  霍夫施塔特认为,很多人其实对人工智能的期待过高,从而脑补过度,这在心理学上被称为Eliza效应,大概意思是说人会过度解读机器的结果。
  这里的Eliza是上个世纪60年代的早期人工智能项目,能通过脚本理解简单的自然语言,并能进行类似于人类的互动,与它互动过的许多人都认为Eliza确实了解他们内心的感觉。在霍夫施塔特看来,即使是一些人工智能领域的研究者,也难免落入Eliza效应的陷阱中。
  霍夫施塔特认为,人类的翻译是一个阅读内化表达的过程,人类读到文本之后,会联想到相关的现实场景,然后基于场景给出另一种语言对于这种场景的表达。
  但Google翻译只是一个解码过程,即使是人工智能加持,Google翻译也没有真正理解文本,它只是将原文看成被加密的译文,只要解码即可翻译。这样的过程缺乏现实体验,谈不上理解,当然就难免出现错误。
  有人也许会问,神经网络技术就不能模仿人类思维来翻译吗?霍夫施塔特也给出了自己的答案,他认为这类机器翻译目前还没有超越单词和短语层面,这样的人工智能在读到文本之后,只是联想到对应语言的单词,而不是联想到现实场景,尽管用了复杂的统计词语聚类算法,但这和人类的翻译思维还是不一样。
  这种技术加持下的Google翻译,虽然能将原文和译文的词语对应起来,还有一定能力组织成句子,但还是难以理解。
  霍夫施塔特的说法在新浪科技的测试中也得到验证。此前的出国常用语句翻译测试,从退票翻译成withdrawticket和换开翻译成swap这两个例子中,就能看出Google翻译目前还停留在词对词或者短语对短语的层面,而不是联想到实际场景,即使按照正确的语法组织起来,也难以让人理解。
  借用一位翻译学教授的话:你每一个字看得懂,但连起来就不是人说的话。
  由此看出,Google翻译距离完全无障碍的应用还有一定距离。在这种情况下,出国的游客除了在手机装上几个翻译App之外,最好还是多学点常用英语,再不济也练一练画图技能,以备不时之需。
  当然,人工智能的研究者还是要更深入的探究人类思维,并且开发出一款更好的翻译App;如果真有这么一天,专业译员也会对机器肃然起敬了。
  最后,新浪科技祝大家春节假期快乐,不管你是在国外还是国内。

马歇尔参与战略决策的老将马歇尔(1880年~1959年)美国陆军五星上将,战略家。出生于宾夕法尼亚州的尤宁敦镇。少时调皮但不聪颖,学习成绩不佳。1897年进入弗吉尼亚军事学院,……刘备为什么要发动夷陵之战说到这个夷陵之战,大家应该都知道,这个战役在三国历史上也是非常的出名。据了解,三国演义里面说刘备发动这个夷陵之战是为了好兄弟关羽,但是真的仅仅是为了关羽就发动这么大的战争吗?其……甘蔗种植的伏秋管理北方7~9月份是甘蔗生长的高峰期,甘蔗的伏秋管理是其一生中迅速长高增粗的关键时期,因而对肥水需求量大,要想蜜蔗优质高产,必须抓好以下几条。一、甘蔗伏秋管理的追肥提苗防早衰……秋季吃柚子的好处健胃我国中医认为,柚子味甘酸,性寒,并且有着很好的健胃、消食、化痰、平喘、解酒的功效。而经过现代医学的研究发现,柚子之所以有这些非凡的功效,主要是由于在柚子中含有蛋白、脂……实操复盘社群裂变冷启动一个晚上爆群前段时间,我帮朋友操盘了一波双11的社群电商,下周我会放出完整的双十一深度实操复盘文章的;今天,就分享一下这波实操案例中的社群裂变。开篇,我说一句话,一句大实话,听了可能……产品中的经济学套路懂得的套路多,做选择、判断和决策时就有了框架依据,也不失为方法论的一部分。生活一样,做产品也一样。人即规则,规则即产品,产品即套路!有没有这么一个时刻,当你知道一些事情的……断舍离的设计思维与人生观做产品设计时我们总是这样想,或许这个功能对用户有用呢,以至于我们不断的添加功能以满足用户需求,可不曾想过一旦功能过量了,我们和用户都变成为它的奴隶。什么是断舍离?最……删除盘时遇到无法停止通用卷昨办安全删除U盘时,常常会遇到提示:无法停止‘通用卷’设备,请稍候再停止该设备。这种情况下可以强行拔下U盘吗?当然不可以。这时如果强行拔除的话,很容易损坏计算机U口或者U盘。……简介现阶段我国水稻收割机推广应用中存在问题现阶段我国水稻收割机推广应用中存在问题主要有主观意识上存在严重误区、宣传活动与网络服务有待完善、缺乏健全的技术技能,具体的小编将在下文进行详细详解,希望能让大家对现阶段我国水稻……山竹树的定植管理技术要想种植山竹树获得丰产,山竹树的定植管理工作一定要做好,因其关系着山竹果的产量和品质,所以尤为重要,那么,山竹树在定植时期应该怎么管理呢?下面跟随小编一起来看一下吧。1、……美容院情人节促销方案情人节对于爱美的女性来说是一个重要的节日,美容院如果能抓住这个机会,推出具有吸引力的促销方案,将会是一个不错的业务增长点。一、活动目的1、把握节日促销商机,通过活动……桃花象征着什么品格桃花有着高洁、高雅、朴实、乐观和淡泊的品格,桃花外形美观,花朵颜色丰富,有白色、粉色和红色等多种颜色,观赏性较强。植株适合盆栽种于室内,能够美化环境,还能净化空气。桃花营养丰富……
如何用制作动态表情包现在网络上aclasstaghrefwiki10925IamBSun5。html表情a包是非常多的,是不是也想自己制作一个呢,下面我们就来看看使用ps是如何制作动态表情包的吧。……转转如何联系客服aclasstaghrefwiki10036IaW6lFu。html转转a是一款交易软件,大家在使用过程中可能会出现很多问题,这时就需要找人工了,今天就教大家如何联系客服,希望……世界上最长的地下洞穴是什么01hr猛犸洞猛犸洞位于美国肯塔基州中部的猛犸洞国家公园内,截至2006年,已探出的长度近600公里,但究竟有多长,至今仍在探索。猛犸洞(MammothCave)是……智力残疾鉴定怎么鉴定aclasstaghrefwiki10171IQcu6DI3。html智力a残疾鉴定证明鉴定?大家快来看看吧!工具材料韦氏智力量表,智力鉴定书等操作方法……清明祭扫有感清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。在那个炮火纷飞的年代,我们的革命先辈献上自己宝贵的生命,换来今天的和平与幸福。我们不该忘记,今天我们四年级全体师生来到烈士陵园扫墓。早上8……秋的凉意还没感受过瘾,冬,就悄悄溜到我们身旁。冬天的自然中最吸引人、最独特、最有代表性、最可爱的,非雪莫属。虽然滁州雪下的不多,但雪依然是我们所向往的,雪的洁白晶莹、玲珑……童年那些难忘的时光童年,像一艘载满糖果的船,上面到处是欢声笑语;童年,像一颗无花果,甜中带苦,苦中带甜;童年是一幅美不胜收的画,让我们百看不厌。题记童年,像一个大果园,里面有许多童年……这些年那些事两岁前,他没有梦,过着无忧无虑的生活,想睡觉就睡觉,想吃饭就吃饭,爱怎么玩就怎么玩,一切都是自由的,想怎样,就怎样。三岁时,他进入了幼儿园,一天,老师问了小朋友一个问题,……雪来了昨夜,雪来了,风已经提前告诉人们雪的到来。早上,我很早就起来了。我看了一眼闹钟,五点。可是,今天太阳起得比我还早,不过还没过山顶,我猜它在洗脸漱口。我一眨眼睛,一种白白的……红颜泪君心碎红尘阡陌,古今有多少奇女子被无情时光湮没至红粉骷髅,抵抗不了命运的她们,落下的眼泪,让多少人无端心碎?题记一抹萦绕心头的愁情李清照,一个眉宇间总有一抹愁情的女子。一……被太阳遗忘的角落在这个被太阳遗忘的角落,曾坐着一位饱经风霜的老人,陪伴老人的并不是人,而是他的那间陈旧的小屋。谁都不知道老人多少岁了,就连他的小屋也不知道。老人的眼睛很小,并不是水汪汪的……家乡的苹果我的家乡在宝鸡,那里的特产有很多,比如:西瓜、猕猴桃、核桃但是我最喜欢苹果了。春天,苹果花开了,有白色的、粉色的,可漂亮了,淡淡的花香还吸引来了蜜蜂在花丛里飞来飞去,好像……
友情链接:易事利快生活快传网聚热点七猫云快好知快百科中准网快好找文好找中准网快软网